作詞:羅大佑
春天的花開 秋天的風以及 冬天的落陽
憂鬱的青春 年少的我曾經 無知的這麼想
光陰它帶走 四季的歌裡我 輕輕的悠唱
風花雪月的 詩句裡我在 年年的成長
流水它帶走 光陰的故事 改變了一個人
就在那多愁 善感而初次 等待的青春
現在中視的八點檔光陰的故事,是我少數會看的電視之一,確實是不錯看,有歡笑也有淚水,讓我回想起之前去看的寶島一村。
在網路上碰巧看到有人提到是在龜山的憲光二村拍的,今天下午經過龜山的時候繞過去找找,竟然給我找到了,請看!
我還故意找99號喔!!
Skin Design:
Free Blogger Skins
今天騎機車出去,停紅綠燈的時候四處張望,看到轉剛有一棟蠻大的建築物,上頭寫著XXX集會所,看起來就像是有選舉的時候用來投票的投開票所,平常則是用來養蚊子的蚊子所,心中馬上閃過一個念頭出來,為什麼不用來蓋公園美化都市,讓生活在都市叢林的我們可以有個深呼吸的地方,或是蓋一間圖書館也不錯阿。
讓我想起昨天傍晚散步到我家附近的圖書館,走進去參觀後發覺其實是個迷你型的圖書館,藏書不多,不過也有一些不錯的書可以閱讀,馬上就辦了一張借書證。
其實,圖書館在這個不景氣的時機是個省錢的好去處,看書不用花錢,又有許多的期刊雜誌和報紙可以免費閱讀,吸收新知外也可以培養人文素養、加強競爭力和國際觀。
「書中自有黃金屋」,也難怪老外會講這句話:I am not buying books — I am buying an experience.
余秋雨:「閱讀的最大理由是想擺脫平庸。」 你養成閱讀的習慣了嗎?
從lifehacker上得到的消息:
Microsoft's first Windows 7 Beta patch fixes an MP3 bug responsible for corrupting MP3s imported into Media Center or Media Player or whose metadata was edited in some other way.
如果你是Linux使用者,那麼我想你壓根子不會想用Windows 7。
好吧,我不得不承認,有些人的忠誠度並不是那麼的高,或是單純的好奇(玩家),那麼這篇文章就很適合你把Windows 7裝在原有的Linux電腦上。
Adding Windows 7 to Linux Multiboot
After the installation, the computer can only boot into Windows because the newly added bootloaders are now priority after POST. No problem, but you will have to change this to get back into the capabilities of GRUB and boot back into your existing Linux installations. Pop in your tool of choice to edit the GRUB. The easiest way to do this involves your distro installation disc. Boot to the distro disc. Proceed through the language and other prompts to the Bootloader Configuration options. You may only have the choice to create a new bootloader. Select that and proceed.
The unexpected can happen. In fact, sometimes a whole lot of unexpected happens all at once (see: 2008). No one can control external events, but you do have absolute control over the most powerful tool: your will to make the smart and right choices that will insure your financial security, no matter what happens. As I have said for years: Hope for the best, plan for the worst.If you plan for life’s “what if’s” there’s no need to panic when the news turns bad. An emergency cash fund is your security when a recession causes rising unemployment. A long-term investment strategy that employs a mix of stocks and bonds makes it easier to get through scary bear markets; living within your means, rather than running up credit card and HELOC debt leaves you better able to weather financial storms.
My 2009 Action Plan is designed to make sure you are ready for the unexpected—this year and every year forward. I most certainly hope things get better for us all, but in the meantime I want to make sure you have a plan in place that will protect you no matter what “what ifs” lay ahead.
微軟開放250萬個名額下載Windows 7 beta,有興趣的人可以參考羊男實驗室的文章,另外想在原有的電腦上用多重開機也沒關係,這裡有一個教學可供參考How to Dual Boot Windows 7 with XP or Vista。
對於Windows Fans來說是個不錯的消息,不過阿西摩大大倒是有另一番見解Windows 7 一上線就暈倒!?。
我是覺得,Vista真的很爛,所以快點搞出一個第七版來亮相。 不過小弟建議大家在試用Windows 7 beta的時候,要不要順便安裝Ubuntu?
98年春節假期自1月24日起至2月1日止,共計9天,交通部鑑於民眾對春節返鄉、觀光遊憩的需求,已完成98年度春節疏運計畫,並責成各疏運單位落實疏運安全、應變機制、運能整備及宣導等作業之建立與執行,期望全體民眾皆有平安順利之年節假期。
今天的天氣,尤其是現在半夜的時刻,更可以感覺到天氣的寒冷,也許是這波很強烈的峰面到來的關係吧,在這個時候只有冷冰冰又帶著一點溫暖的Apple陪伴著我。
還好有電腦。電腦從十幾年前一路陪著我,以前當它是玩具,只覺得好玩,摸著摸著也從那個愛打電動的小子變成愛裝一堆軟體來玩的孩子,接著呢就喜歡上硬體的組裝,尤其是組裝完後開機的那一煞那!還好沒冒煙... 不過現在的電腦防呆防的很過頭的,所以也不用擔心這類的事情發生。不過這麼硬也不行,還是要軟一下,再加上受到Linus Torvalds的自傳Just for Fun的影響開始玩起了Linux,接著亂搞Server架Blog...等等,現在則是累了。
我不強,我只是比較愛亂玩,Linux核心或是程式設計我完全不懂,玩的東西都是靠網路上的howto或是一些文件,企業搞大了要轉型,電腦用過了也是要轉型,現在的我嚴格說起來只是個End User,和別人不同的只是用的比較多樣化。
學習,是我現在的電腦們最大的用途,活到老學到老,雖然現在我已經老了些,還是不能停止..... 所以,它們變成工具了。
現在正在把網誌上的一些功能拿掉,為了簡化版面,還有最近發現網頁載入的速度愈來愈久了,該減肥了,哈哈。
原文 http://www.wikihow.com/Clean-a-Toilet-With-Coke
Is your toilet full of limescale and other nasty stains and you don't have a chemical toilet cleaner on hand? Or are you looking for less expensive and/or non-toxic cleaning solutions? Don't worry, just reach for the fridge, and grab a Coke!效果好像真的不錯喔! 不過馬桶可以搞到這麼髒,我還真的是受不了...
首先,還是不免俗的說聲新年快樂。 <==沒誠意!! 這陣子不曉得怎麼搞的,真的很懶,懶到不行,很不想動...... 也許我老了 =.= 連朋友找都有點懶的出門(當然,這包含天氣實在太冷了,老人嘛)。 但說也奇怪,我竟然好幾天沒有用電腦看我每天要看的東西(mail、RSS Feeds......),今天一口氣消化實在是有點消化不良,不過我看到了其中一篇文章還不錯,當中有一段話是這樣子的:
I am not buying books — I am buying an experience.不錯吧?
電子郵寄轉寄來的,原作者不詳。
進入公司後,請從後往前讀。
